Reincidiendo sobre el mapa dialectal del euskera

Ante la situación que vive Navarra, con un consejero del GN (Iribas) empeñado en destruir los grabados históricos y culturales, la desaparición del mapa de Euskalerria con los dialectos de euskera en el siglo XIX que estaba en el AGN, escribí un artículo el 20 de febrero de este año, recogiendo la conferencia que organizó la entonces Diputación foral, dentro del palacio en justificación del centenario de los hechos que paso a relatar. El 4 de febrero del año 1958, el P. Jorge de Riezu dio una conferencia sobre el príncipe Luis Luciano Bonaparte en el Salón del Consejo Foral presidido por Amadeo Marco, en representación de la Diputación Foral, y el doctor don Pedro Díez de Ulzurrun Echarte, Vocal de la Institución «Príncipe de Viana», por la Sección de «Fomento del Vascuence», ante una sala llena. Publicada en PV (nº 71-72, 1958).

Díez de Ulzurrun manifestó que “la Excma. Diputación Foral de Navarra había querido no sólo sumarse a la idea del homenaje en general que otras regiones vascas le dedicaban con motivo de su aparición por el País Vasco hace cien años por estas fechas, sino que había querido ofrendarle el suyo propio, ya que el Príncipe había mostrado un interés especialísimo por los dialectos de Navarra y en cuyo Archivo se guardan testimonios elocuentes de aquel interés”. A ello se añade que la mayor parte de la veintena de colaboradores de Bonaparte fue alto-navarro, y minoritarios los colaboradores de las otras provincias vascas. ¡¡Una diputación franquista más positiva que el actual gobierno!!!
También coincide con este “olvido” de nuestra cultura propia el texto del “jefe” Felix Segura Urra un reciente artículo (Príncipe de Viana (PV, 260) del “jefe” del AR y GN al dar éste mayor importancia a la participación de Vizcaya y Gipuzkoa que a la de Navarra.

En el artículo actual de Segura Urra, recoge la lista de los Fondos familiares existentes en el AR y GN: “el investigador podrá obtener información más detallada de cada uno de ellos en la aplicación informática disponible en los equipos de la sala de consulta del AR y GN en lo concerniente …ejemplo, a la organización interna de cada fondo, a la descripción de las unidades documentales …”, con sus correspondientes bibliografías, aunque no se recoge la correspondiente bibliografía de los trabajos publicados sobre el tema de los dialectos, trabajo que se realizó durante más de 20 años.

Las omisiones que hemos citado distancian una relación igualatoria, y reflejan la falta de una visión igualatoria en la exposición bibliográfica del Fondo dedicado a Bonaparte, ya que se prescinde de las fuentes que proceden de Navarra, como resulta en la conferencia que dio Riezu en la sala del Palacio de Diputación el trabajo que publicó Príncipe de Viana. La conferencia La bibliografía recogida por Segura Urra (uno de los jefes de la Troika del AR y GN), no la recoge.

Al contrario, lo hace ampliamente en las procedentes de fuera de la Alta Navarra (especialmente de Gipuzkoa y Bizkaia, eludiendo la principal y más directa fuente de información que se dio en la Alta Navarra y que poseemos. Y donde las gestiones directas las llevó Diputación de Navarra, adquiriendo la documentación relacionada y celebrando la conmemoración de los viajes de Bonaparte en la celebración de su centenario.

El artículo que precedió a éste recibió un comentario de la “jefe” del AG y RN, Susana Herreros descalificándonos a mí y al periódico, lo reproduzco íntegro para su mejor comprensión: “POR FAVOR, UN POCO DE RIGOR!!!! Sr Esarte, desde cuando no visita un archivo? y en concreto el Archivo Real y General de Navarra? 12 – 14 años? En el 2002 ese mapa se descolgó de la ubicación que usted menciona en el Archivo de Carlos III (antigua sede del AGN) porque la incidencia directa de la luz lo estaba deteriorando. Se digitalizó, se guardó en una instalación adecuada y se puso al servicio de los investigadores en la sala de consulta a través de la aplicación informática. En la actualidad se puede consultar en internet en la web «Archivo Abierto» , que evidentemente usted no conoce  https://www.navarra.es/home_es… Toda la documentación que menciona es de acceso publico para cualquier ciudadano. Un poco de rigor señores del Diario de Noticias”.

Lo primero mis disculpas por no conocer su presencia en la RED; lo 2º, sobre mis escritos soy yo el único responsable; lo 3º Vd. no entra en el tema del artículo para juzgar si se halla a falta de rigor y lo 4º es que el escrito y mis peticiones, no iban dirigidas a Vd. sino al GN. Reproduzco mis peticiones dirigidas al Gobierno de Navarra:

“Así PIDO al GN, que requiera a los 3 “jefes” del AGN, Carlos Idoate Ezquieta, Felix Segura Urra y Susana Herreros Lopetegui (a falta de conocer las facultades de cada uno de ellos), donde se conserva el mapa de Euskalerria dialectal fruto de los hechos relatados, que se hallaba en la sala de recepción a la de investigadores del AGN o que fue de él: si ha sido robado, saqueado u ocultado y donde se halla. Y se pongan copias de dicha “clasificación dialectal del euskera y el Mapa Lingüístico”, a disposición de la Enseñanza general y total de ámbitos, incluidas las universidades.    En 2º lugar que los citados jefes aclaren la situación y conservación de “Los referentes a dialectos navarros –que- se conservan cuidadosamente en el Archivo de nuestra Diputación Foral”. Así como “El índice de los libros y papeles adquiridos por la Excma. Diputación de Navarra, de la testamentaría de S. A. el Príncipe Luis Luciano Bonaparte», y pongan igualmente copias a disposición de toda la Enseñanza. En 3er lugar, que se publique la situación del “Archivo de nuestra Diputación –donde- se guardan los manuscritos de 5 traducciones de Bruno”. En 4º lugar, y dada la participación del gobierno de Navarra en el derribo del colegio de Lekaroz, que se explique la situación del “ejemplar del GUERO de Axular que se conserva en nuestra biblioteca de Lecároz” (año 1957), así como las otras documentaciones mencionadas. Espero que el GN lo lea, actúe y responda”.

En un país (Alta Navarra) donde desaparecen 157 cuadros de una institución y nadie explica nada, creo comprensible y utilizable la dureza de expresión en las demandas.

En cuanto a mi presencia por el AGN que alude Herreros (ahora con el pomposo añadido de REAL), voy menos a los Archivos debido a lo imponderable de la edad; dése (o date) cuenta que yo no solo iba al AGN hace 13 años, sino hace 35 también; recuerdo el tiempo en que aterrizaste al AGN y se puso un escritorio (poco más que una taquilla) para que los que íbamos con la intención de investigar, pasáramos por ella a rellenar un formulario, con el motivo y la razón del para que lo hacíamos. Una labor que hacías en aquellos tiempos y que nosotros relacionábamos a la de comisario político.

NOTICIAS DE NAVARRA